-
1 отработка выемочного поля
Ausförderung f des Feld(e)sРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > отработка выемочного поля
-
2 отработка выемочного участка
Ausförderung f des Feld(e)sРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > отработка выемочного участка
-
3 поле
поле с. Abbaufeld n; Acker m; Datenfeld n; горн.,мат. физ.,с.-х. Feld n; Flur f; Fläche f; мат. Körper mполе с. без источников divergenzfreies Feld n; divergenzfreies Vektorfeld n; мат. quellenfreies Feld n; quellenfreies Vektorfeld n; solenoidales Feld n; solenoidales Vektorfeld n -
4 поле
с1. Feld n2. ( игровое) Feld n, Spielfeld n, Platz m, Spielplatz m3. ( шахматной доски) Feld nвернуться на поле — ( о мяче) ins Spielfeld zurückgelangen; ( об игроке) ins Spiel zurückkehren, ins Spiel zurückkommen
видеть поле — das Spiel [das Spielgeschehen] übersehen
выбежать на поле — aufs Spielfeld [auf den Platz] laufen
выпустить на поле — aufs Spielfeld schicken, ins Spiel schicken;
покинуть поле (об игроке, команде) — das Spielfeld [den Platz] verlassen; ( о мяче) «aus» gehen, ins Aus gehen;
принять поле — das Spielfeld [den Platz] abnehmen
удалить с поля — vom Spielfeld [vom Platz] stellen, vom Spielfeld [vom Platz] weisen, vom Spielfeld [vom Platz] schicken, des Spielfeldes [des Platzes] verweisen
поле, белое — шахм. Weißfeld n
поле, битое — шахм. Schlagfeld n
поле боя — фехт. Fechtboden m
поле, гаревое — Aschenplatz m
поле для игры в — регби см. поле, регбийное
поле для игры в футбол — см. поле, футбольное
поле для игры в хоккей — см. поле, хоккейное
поле, жёсткое — harter Platz m
поле, запасное — Reserveplatz m
поле, зачётное — регби Malfeld n
поле, конкурное — Geländeparcours m, Turnierplatz m
поле, королевское — шахм. Königsfeld n
поле, мокрое — nasses Feld n, nasser Platz m
поле, нейтральное — neutrales Spielfeld n, neutraler Platz m
поле, не пригодное для игры — unbespielbarer Platz m, unbespielbarer Boden m
поле, открытое — offenes Spielfeld n
поле подачи — тенн. Aufschlagfeld n
поле, размякшее — morastiges Feld n, morastiger Platz m
поле, регбийное — Rugbyspielfeld n
поле, своё — eigenes Spielfeld n, Heim (Spielfeld A), eigener Platz m
поле, скользкое — schlüpfriges Feld n, schlüpfriger Platz m
поле соперника — см. поле, чужое
поле, соседнее — Nachbarfeld n, Nachbar platz m
поле с травяным покровом [с травяным покрытием] — Rasenplatz m
поле, тренировочное — Trainingsfeld n, Trainingsplatz m
поле, футбольное — Fußballfeld n, Fußballplatz m
поле, хоккейное — Eishockeyspielfeld n
поле, чёрное — шахм. Schwarzfeld n
поле, чужое — fremdes [gegnerisches] Spielfeld n, fremder [gegnerischer] Platz m
-
5 калибр ствола
n1) milit. Rohrkaliber, Seelenweite2) artil. Durchmesser des Rohres in den Feldern, Laufweite, Rohrdurchmesser, Rohrweite (орудия), Seelendurchmesser, der von Feld zu Feld gemessene Durchmesser, lichter Durchmesser des Laufes, lichter Durchmesser des Rohres -
6 электромагнитное поле
электромагнитное поле
Вид материи, определяемый во всех точках двумя векторными величинами, которые характеризуют две его стороны, называемые «электрическое поле» и «магнитное поле», оказывающий силовое воздействие на электрически заряженные частицы, зависящее от их скорости и электрического заряда.
[ ГОСТ Р 52002-2003]EN
electromagnetic field
field, determined by a set of four interrelated vector quantities, that characterizes, together with the electric current density and the volumic electric charge, the electric and magnetic conditions of a material medium or of vacuum
NOTE 1 – The four interrelated vector quantities, which obey Maxwell equations, are by convention:
– the electric field strength E,
– the electric flux density D,
– the magnetic field strength H,
– the magnetic flux density B.
NOTE 2 – This definition of electromagnetic field is valid in so far as certain quantum aspects of electromagnetic phenomena can be neglected.
Source: from 705-01-07
[IEV number 121-11-61]FR
champ électromagnétique, m
champ, déterminé par un ensemble de quatre grandeurs vectorielles reliées entre elles, qui caractérise, avec la densité de courant électrique et la charge électrique volumique, les états électrique et magnétique d'un milieu matériel ou du vide
NOTE 1 – Les quatre grandeurs vectorielles reliées entre elles, qui vérifient les équations de Maxwell, sont par convention:
– le champ électrique E,
– l'induction électrique D,
– le champ magnétique H,
– l'induction magnétique B.
NOTE 2 – Cette définition du champ électromagnétique est valable dans la mesure où certains des aspects quantiques des phénomènes électromagnétiques peuvent être négligés.
Source: d'après 705-01-07
[IEV number 121-11-61]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электромагнитное поле
-
7 диаметр канала ствола по полям
nartil. Durchmesser des Rohres in den Feldern, der von Feld zu Feld gemessene DurchmesserУниверсальный русско-немецкий словарь > диаметр канала ствола по полям
-
8 магнитное поле
магнитное поле
Одна из двух сторон электромагнитного поля, характеризующаяся воздействием на движущуюся электрически заряженную частицу с силой, пропорциональной заряду этой частицы и ее скорости.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
магнитное поле
Одна из форм проявления электромагнитного поля, отличающаяся тем, что это поле действует только на движущиеся электрически заряженные частицы и тела, на проводники с током и на частицы и тела, обладающие магнитным моментом
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]EN
magnetic field
constituent of an electromagnetic field which is characterized by the magnetic field strength H together with the magnetic flux density B
NOTE – In French, the term “champ magnétique” is also used for the quantity magnetic field strength.
Source: 221-01-01 MOD
[IEV number 121-11-69]FR
(constituant) champ magnétique, m
constituant d'un champ électromagnétique, caractérisé par l’ensemble des vecteurs champ magnétique H et induction magnétique B
NOTE – En français, le terme "champ magnétique" désigne aussi la grandeur champ magnétique.
Source: 221-01-01 MOD
[IEV number 121-11-69]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > магнитное поле
-
9 электрическое поле
электрическое поле
Одна из двух сторон электромагнитного поля, характеризующаяся воздействием на электрически заряженную частицу с силой, пропорциональной заряду этой частицы и не зависящей от ее скорости.
[ ГОСТ Р 52002-2003]EN
electric field
constituent of an electromagnetic field which is characterized by the electric field strength E together with the electric flux density D
NOTE – In French, the term “champ électrique ” is also used for the quantity electric field strength.
[IEV number 121-11-67]FR
(constituant) champ électrique, m
constituant d'un champ électromagnétique, caractérisé par l’ensemble des vecteurs champ électrique E et induction électrique D
NOTE – En français, le terme "champ électrique" désigne aussi la grandeur champ électrique.
[IEV number 121-11-67]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электрическое поле
-
10 Ради жизни на земле
(А. Твардовский. Василий Тёркин - 1945 г.) "Es geht ums Leben auf der Welt" (A. Twardowski. Wassili Tjorkin). Einige Kapitel in A. Twardowskis Dichtung; einer Art lyrische Chronik des Soldatenlebens (s. Василий Тёркин), enden mit folgendem, variierten Refrain: Бой идёт свято́й и пра́вый (вариант: Стра́шный бой идёт, крова́вый), /Сме́ртный бой не ра́ди сла́вы, /Ра́ди жи́зни на зе́мле Und im düstern Nachtgefechte /geht es nicht um Ruhm noch Geld, - /gehts ums reine und ums rechte /Leben auf der ganzen Welt; Variante: Blutige Schlacht zerwühlt das Feld, /wilde Schlacht - nicht Ruhmes wegen, /nein - ums Leben auf der Welt (Übers. H. Huppert). Dieser Refrain ist eine knappe poetische Formulierung des Gedankens, dass die Sowjetsoldaten im Großen Vaterländischen Krieg nicht nur ihr Heimatland verteidigten, sondern auch für eine bessere Zukunft der ganzen Menschheit kämpften. Oft wird nur die Schlusszeile Ра́ди жи́зни на земле́ zitiert. Die erste Zeile des Refrains ist ebenfalls zu einem geflügelten Wort geworden (s. Бой идёт святой и правый). -
11 отрыв
м1. ( в гонке) Lösen n, Loslösen n, Vorstoß m, Ausreißen n2. ( преимущество) Vorsprung mвыполнить отрыв — vom Feld lösen, vorstoßen, ausreißen
лидировать с отрывом — mit einem Vorsprung führen;
убежать [уйти] в отрыв — ausreißen
увеличить отрыв — den Vorsprung ausbauen, den Vorsprung vergrößern
отрыв, быстрый — schnelles Lösen n, schneller Vorstoß m
отрыв конька от льда — Abheben n des Schlittschuhs vom Eis, Abheben n des Fußes vom Eis
отрыв ноги от пола — Abheben n des Fußes vom Boden
отрыв ног от опоры (при выполнении прыжка) — Verlassen n der Stützfläche, Abgang m
отрыв от ковра — бор. Abheben n,Hebegriff m, Losreißen n
отрыв от соперника — Lösen n [Loslösen n] vom Gegner
отрыв от стартовой тумбочки — Startblockver lassen n, Absprung m vom Startblock
отрыв пяток — Heben n der Fersen
отрыв с обвивом ноги — бор. Abheben n mit Beingriff
отрыв штанги от помоста — Abheben n der Hantel, Lösen n der Hantel vom Boden
-
12 нуклонное поле
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > нуклонное поле
-
13 область
i- область ж. Eigenleitungsgebiet n; i-Bereich m; i-Gebiet nn- область ж. Elektronengebiet n; n-Bereich m; n-Gebiet n; n-leitende Zone fp- область ж. Löchergebiet n; p-Bereich m; p-Gebiet n; p-leitende Zone fобласть ж. высокого давления метео. Antizyklone f; метео. Hoch n; Hochdruckbereich m; Hochdruckgebiet nобласть ж. низкого давления Niederdruckbereich m; Niederdruckgebiet n; метео. Tief n; Tiefdruckgebiet nобласть ж. пластичности Plastizitätsbereich m; Plastizitätsgebiet n; физ. plastischer Bereich m; unelastischer Bereich mобласть ж. применения Anwendungsbereich m; Anwendungsgebiet n; Einsatzbereich m; Verwendungsbereich mобласть ж. пропорционального усиления счётчика яд. proportionaler Verstärkungsbereich m des Zählrohrsобласть ж. пропорциональности мат. Intervall m der Proportionalität; яд. Proportionalbereich m; автом. Proportionalitätsbereich mобласть ж. с дырочной проводимостью p-Bereich m; p-Gebiet n; p-leitende Zone f; Löchergebiet n; элн. p-leitende Zone fобласть ж. с электронной проводимостью n-Bereich m; n-Gebiet n; n-leitende Zone f; Elektronengebiet nобласть ж. самопроизвольной намагниченности Elementarbezirke m pl; Weißsche Bereiche m pl; Weißsche Bezirke m plобласть ж. слышимости Hörbarkeitsgebiet n; Hörbarkeitszone f; Hörbereich m; Hörfläche f; hörbarer Frequenzbereich mобласть ж. слышимых звуков Hörbarkeitsgebiet n; Hörbarkeitszone f; Hörbereich m; Hörfläche f; hörbarer Frequenzbereich mобласть ж. электронной электропроводимости n-Bereich m; n-Gebiet n; n-leitende Zone f; Elektronengebiet n -
14 ядерное поле
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > ядерное поле
-
15 электромагнитное поле
электромагнитное поле
Вид материи, определяемый во всех точках двумя векторными величинами, которые характеризуют две его стороны, называемые «электрическое поле» и «магнитное поле», оказывающий силовое воздействие на электрически заряженные частицы, зависящее от их скорости и электрического заряда.
[ ГОСТ Р 52002-2003]EN
electromagnetic field
field, determined by a set of four interrelated vector quantities, that characterizes, together with the electric current density and the volumic electric charge, the electric and magnetic conditions of a material medium or of vacuum
NOTE 1 – The four interrelated vector quantities, which obey Maxwell equations, are by convention:
– the electric field strength E,
– the electric flux density D,
– the magnetic field strength H,
– the magnetic flux density B.
NOTE 2 – This definition of electromagnetic field is valid in so far as certain quantum aspects of electromagnetic phenomena can be neglected.
Source: from 705-01-07
[IEV number 121-11-61]FR
champ électromagnétique, m
champ, déterminé par un ensemble de quatre grandeurs vectorielles reliées entre elles, qui caractérise, avec la densité de courant électrique et la charge électrique volumique, les états électrique et magnétique d'un milieu matériel ou du vide
NOTE 1 – Les quatre grandeurs vectorielles reliées entre elles, qui vérifient les équations de Maxwell, sont par convention:
– le champ électrique E,
– l'induction électrique D,
– le champ magnétique H,
– l'induction magnétique B.
NOTE 2 – Cette définition du champ électromagnétique est valable dans la mesure où certains des aspects quantiques des phénomènes électromagnétiques peuvent être négligés.
Source: d'après 705-01-07
[IEV number 121-11-61]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электромагнитное поле
-
16 электромагнитное поле
электромагнитное поле
Вид материи, определяемый во всех точках двумя векторными величинами, которые характеризуют две его стороны, называемые «электрическое поле» и «магнитное поле», оказывающий силовое воздействие на электрически заряженные частицы, зависящее от их скорости и электрического заряда.
[ ГОСТ Р 52002-2003]EN
electromagnetic field
field, determined by a set of four interrelated vector quantities, that characterizes, together with the electric current density and the volumic electric charge, the electric and magnetic conditions of a material medium or of vacuum
NOTE 1 – The four interrelated vector quantities, which obey Maxwell equations, are by convention:
– the electric field strength E,
– the electric flux density D,
– the magnetic field strength H,
– the magnetic flux density B.
NOTE 2 – This definition of electromagnetic field is valid in so far as certain quantum aspects of electromagnetic phenomena can be neglected.
Source: from 705-01-07
[IEV number 121-11-61]FR
champ électromagnétique, m
champ, déterminé par un ensemble de quatre grandeurs vectorielles reliées entre elles, qui caractérise, avec la densité de courant électrique et la charge électrique volumique, les états électrique et magnétique d'un milieu matériel ou du vide
NOTE 1 – Les quatre grandeurs vectorielles reliées entre elles, qui vérifient les équations de Maxwell, sont par convention:
– le champ électrique E,
– l'induction électrique D,
– le champ magnétique H,
– l'induction magnétique B.
NOTE 2 – Cette définition du champ électromagnétique est valable dans la mesure où certains des aspects quantiques des phénomènes électromagnétiques peuvent être négligés.
Source: d'après 705-01-07
[IEV number 121-11-61]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > электромагнитное поле
-
17 В чужом огороде всегда трава зеленее.
prepos.set phr. Auf des Nachbars Feld steht das Korn besser.Универсальный русско-немецкий словарь > В чужом огороде всегда трава зеленее.
-
18 пролёт
(м)Abstand (m); Spannweite (f); Weite (f); Feld (n); Stützweite (f);пролёт между осями контрфорсов — Abstand (m) der Strebepfeilerachsen;
строительный пролёт — Bauweite (f);
пролёт, отверстие моста — Brückenspannweite (f), Brückenöffnung (f);
пролёт водослива — Überfallöffnung (f); Überfallbreite (f); lichte Weite (f) des Überfalls;
пролёт водозабора — Entnahmefeld (n);
пролёт, прилегающий к берегу — Landöffnung (f);
пролёт в свету — Lichtweite (f); lichte Weite (f);
средний пролёт — Mittelbau (m), Mittelöffnung (f); Mittelspannweite (f);
смежный пролёт — Nachbaröffnung (f);
пролёт плотины — Öffnung (f); Wehrfeld (n);
пролёт между бычками или контрфорсами — Pfeilerabstand (m); Pfeilerfeld (n); Pfeilerzwischenraum (m);
пролёт свода — Gewölbespannweite (f);
пролёт затвора — Schützenfeld (n); Wehrbreite (f); Wehrlänge (f);
береговой пролёт — Landöffnung (f);
судоходный пролёт моста — Schifffahrtsöffnung (f); Flussöffnung (f);
пролёт между опорами — Stützweite (f);
пролёт затвора — Wehröffnung (f);
-
19 белозубка, белобрюхая
1. LAT Crocidura leucodon Hermann2. RUS белобрюхая [ушастая] белозубка f4. DEU Feld(wimper)spitzmaus f, weißzähnige Spitzmaus f5. FRA crocidure f bicolore [blanche, leucode], musaraigne f bicolore [des champs, leucode]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > белозубка, белобрюхая
-
20 белозубка, ушастая
1. LAT Crocidura leucodon Hermann2. RUS белобрюхая [ушастая] белозубка f4. DEU Feld(wimper)spitzmaus f, weißzähnige Spitzmaus f5. FRA crocidure f bicolore [blanche, leucode], musaraigne f bicolore [des champs, leucode]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > белозубка, ушастая
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Luftgau-Plakette des Feld-Luftgaukommandos Belgien-Nordfrankreich — Die Luftgau Plakette des Feld Luftgaukommandos Belgien Nordfrankreich war eine nichttragbare Auszeichnung der deutschen Luftwaffe während des Zweiten Weltkrieges, die vom General der Flieger Wilhelm Wimmer, in seiner Eigenschaft als Befehlshaber… … Deutsch Wikipedia
Ehrenplakette des Feld-Luftgaues XXV — Die Ehrenplakette des Feld Luftgaues XXV war eine nichttragbare Auszeichnung der deutschen Luftwaffe während des Zweiten Weltkrieges, die vom General der Flieger Albert Vierling in seiner Eigenschaft als Kommandierender General und Befehlshaber… … Deutsch Wikipedia
Luftgau-Plakette des Feld-Luftgau-Kommandos Westfrankreich — Die Luftgau Plakette des Feld Luftgaukommandos Westfrankreich war eine nichttragbare Auszeichnung der deutschen Luftwaffe während des Zweiten Weltkrieges, die vom General der Flakartillerie Eugen Weißmann im Sommer 1944 für die Angehörigen des… … Deutsch Wikipedia
Ehrenplakette des Feld-Luftgaues XXX — Die Ehrenplakette des Feld Luftgaues XXX war eine nichttragbare Auszeichnung der Deutschen Luftwaffe während des Zweiten Weltkrieges, die vom General der Flieger Bernhard Waber zwischen Juli 1943 und der Auflösung des Luftgaues im August 1944… … Deutsch Wikipedia
feld-maréchal — feld maréchal, aux [ fɛldmareʃal, o ] n. m. • 1787; all. Feldmarschall, de Marschall « maréchal » et Feld « champ » ♦ Ancien grade, le plus élevé de la hiérarchie militaire, en Allemagne, en Autriche. Des feld maréchaux. ● feld maréchal, feld… … Encyclopédie Universelle
Feld-Sandlaufkäfer — Cicindela campestris Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung … Deutsch Wikipedia
feld-maréchaux — ● feld maréchal, feld maréchaux nom masculin (allemand Feldmarschall, calque du français maréchal de camp) Dignité la plus élevée dans les armées allemande, autrichienne, anglaise, suédoise et russe. ● feld maréchal, feld maréchaux (difficultés)… … Encyclopédie Universelle
Feld der Vereinten Nationen — Blick über das Feld der Vereinten Nationen … Deutsch Wikipedia
Feld am See — Feld am See … Deutsch Wikipedia
Feld Entertainment — Création 1967 Fondateurs Irvin Feld Siège social … Wikipédia en Français
Feld (Reichshof) — Feld Gemeinde Reichshof Koordinaten: 50 … Deutsch Wikipedia